Sunday, October 18, 2020

詩P133-135 「禪思3首」又名「唯一(外二首)」

「禪思3首」又名「唯一(外二首)」

「唯一」

煩惱無限

無論你如何的抗爭

全屬無益

盡快趕早脫離

當初你信心滿滿

衝入的戰場

現在已經證實是一汪泥潭

你所尋找的出路

這才是唯一

(2020.10.18)

「尋覓」

一旦錯過

縱你回首千百度

也只落得個小橋流水

桃花飄落

那不過是往世裡的一場

擦肩而過

回頭一笑百媚生

心靈的顫抖

歸魂何處

任你去尋尋覓覓

(2020.10.18)

「清晨」

一大勺生麥片

一杯奶

打入兩個雞蛋

煮熟

倒入放有混合生菜的碗裡

作為早餐

簡單

又飽含多維營養

一個充滿了寧靜的清晨

(2020.10.18)

(葡萄園詩刊229期2021年春季號,以「唯一(外二首)」首發)

Thursday, October 01, 2020

英譯Moon Cake? So What?

I don’t know where my mind has gone and there is a bright moon high up in the sky.

How many times has it been when I have to cover my sad face in shames.

Woke up deep in the night drunken and trying to ponder whether being dead or alive?

Where is that pretty lady who laughs and flirts around just for fun like some games?

(10/1/2020, the translation of an old peom of mine.)

「壽娃」

心不在焉月在天,幾曾傷懷掩慚面;

夜半酒醒疑生死,麗人何處笑語嫣。

(2012.12.6)