Thursday, April 28, 2005

(美)克瑞里《有一种女人》A Form of Women


我已经走的太远,
到了没有来过的地方,
看见了许多事情
透过敞开的门正看着我。

今晚我散步,
独自一人,
来看月光,
把它看成树

和更可怕的形状,
因为我恐惧
我不知道的
但又想知道的事情。

我面对的是我自己,我想。
但是你看见了
它变成了一千年。
我见你哭喊。

我没法触摸到你。
我真的很想
触摸你,
但是不能够。

如果天黑时
给你这个,
月光照耀下
小心它的内容。

我的脸是我自己的。
我的手是我自己的。
我的嘴是我自己的,
但我不是。

月亮啊,月亮,
你抛下我的时候,
所有的黑暗
变成了一片绝对的黑色,

一坑恐惧,
恶臭,
不讲道理的手
永不触摸。

但是我爱你。
你爱我吗。
看见我时
你怎么说。

(老哈译于2005-4-28)

Robert Creeley -A Form of Women

0 Comments:

Post a Comment

<< Home