Saturday, April 30, 2005

Gay《同志 》

同一个词
随岁月流逝
其涵意
竟是新旧两种
截然不同

旧词依旧沿用
带有深深的历史烙印
万马奔腾
“同志们好!”
多么强烈的革命感情

赋予新意
染上斑斓的时代色彩
“你们是同志?”
个人隐私
勇敢地走入阳光中来

“容者乃大”
我们的心胸宽阔
共同居住在地球
“理解万岁!”
大家走到一起
握手

The exactly same word,
after years passing by,
it’s old and new meanings
turned out to be
absolutely so different.

The old usage is rarely
being heard, with deep imprints
of the history, merry and bright.
“Something gay,” strong senses
dealing with sexual conduct.

The new meaning is full of
the colors of the present time,
“Are you gay?” personal privacy
boldly entered into the daylight.

“Taking in is great!”
We are living on the same
planet with open mind.
“Viva understanding!”
We come together
To shake hands.

(2005-4-29)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home