Monday, March 21, 2005

Qing Luo (Light Spiral Shell) 轻螺

Nobody Knows About Our Love 《没有人知道我们相爱》

Blank piece
of poetry

Emotion
bouncing like music notes

Language
withering in the wind

Spirits
low

If asked, the broad-leaved flower
of epiphyllum

Oxypetalum will tell you
at the midnight

In the day

To blossom is
a no

The sunlight hurts the eyes,
and

there is not enough
leisure in the carefree clouds

The epiphyllum flower is deep in love
with the dark night

This secret
only can be told

To the tender wind of the evening
just like

The story of you and I ---

Yes,
besides the wind,

there is nobody knows
about our love.

Translated by Laoha, 12/10/2003

0 Comments:

Post a Comment

<< Home