ONCE
Day after day,
Year after year.
Rushing the noisy river,
Gathering and dispersing the clouds.
The night is no longer cold,
The morning glow brings no more warmth.
The boulder on the top of the cliff,
Quietly meditates.
No motion, no hearing, no vision.
Soulless, mindless, voiceless.
(9/10-16/2014)
顽石
日子一天又一天,
岁月一年又一年。
奔流的河水喧嚣不息,
天上的浮云聚了又散。
黑夜已不再寒冷,
朝霞再也带不来温暖。
悬崖顶上的顽石,
静静参禅。
不动不听不看,
无心无意无言。
No comments:
Post a Comment